莊子 《泥中之龜-曳尾泥塗》

莊子釣於濮水。楚王使大夫二人往先焉,曰:「願以竟內累矣!」

莊子持竿不顧,曰:「吾聞楚有神龜,死已三千歲矣。王巾笥而藏之廟堂之上。此龜者,寧其死為留骨而貴乎?寧其生而曳尾於塗中乎?」

二大夫曰:「寧生而曳尾塗中。」

莊子曰:「往矣!吾將曳尾於塗中。」

                       ◎大意

莊子在濮水上釣魚時,有兩位楚王的使者來拜訪他,說:「我們的大王想請您出來為朝廷做事,不知您意下如何?」

莊子看都不看他們,兀自持著釣竿說:「我聽說你們楚國有一隻神龜,已經死了三千年了,牠的龜甲還被拿來放在宗廟裡,作為占卜之用。請問你們,這隻神龜是願意送了性命、留下龜甲受人敬重?還是寧願活著、在爛泥裡打滾呢?」

兩位使者說:「牠一定是寧願活著在爛泥中打滾吧!」

莊子說:「這就是了,兩位請回吧。我也是願意拖著尾巴在爛泥中打滾比較好啊!」

                       ◎意涵

世俗的人汲汲營營,所追求的不外是權勢、地位、名望、財富……,這些對莊子來說猶如浮雲、敝屣,他根本不屑一顧。

莊子察覺到人的根本問題在於依賴性太重,人依賴物質、依賴知識、依賴感情、依賴藝術、依賴群體、依賴信仰……種種的依賴,讓你有滿足感、有安全感,卻也因此形成束縛,使人失去了自由自在的本性。

所以,雖然莊子當過管理漆樹園的「吏」,但最終他還是選擇在大自然中逍遙。



                    莊周貸粟

莊周家貧,故往貸粟於監河侯1。監河侯曰:「諾。我將得邑金2,將貸子三百金,可乎?」

莊周忿然作色曰:「周昨來,有中道3而呼者。周顧視車轍中,有鮒魚焉。周問之曰:『鮒魚來4!子何為者邪?』對曰:『我,東海之波臣5也。君豈有斗升之水而活我哉?』周曰:『諾。我且南遊吳越之王,激西江之水而迎子,可乎?』鮒魚忿然作色曰:『吾失我常與6,我無所處。吾得斗升之水然活耳,君乃言此,曾不如早索我於枯魚之肆7!』」(〈外物〉)

語 譯
莊周因為家境很窮,所以去向監河侯借米。監河侯說:「好啊!我收到稅金,到時候借你三百金,好嗎?」莊子忿怒地變了臉色說:「我前幾天來這裡的時候,半路上有人叫我。我回頭看車輪輾過的凹陷處,有一隻鮒魚。我就說:『鮒魚啊!你要做什麼?』它回答:『我本是東海的水族。您大人有沒有少許的水來讓我活命?』我就對他說:『好啊!我正要去南邊吳越地方旅遊,到時再揚起西江的水來迎接你,好嗎?』鮒魚忿怒地變了臉色說:『我因為失去了水,活不下去,現在只要少許水便能活命,您卻這樣講,還不如早點到乾魚店去找我!』」(高齡芬)
arrow
arrow
    全站熱搜

    揭開三和國文面紗 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()